2013年7月15日月曜日

Palau Güell


Palau Güell

Me ha sentido abrumado cuando he entrado a esta obra de Gudí tan bonito.
He tenido la impresión de que es diferente que todas las otras obras de él en la época más después .

Las obras de Gaudí , que están muy conocidas , como sagrada familia y casa Batllo, tenia impresión como, luminoso iluminación del bosque, la luz del mar,  o una cueva de la montaña....,
 diseño inspirada por la naturaleza.

Sin embargo, esta casa me ha dado la impresión de que el diseño cuidadoso del gótico tradicional, 
con intención de tener harmonía con los otros diseños tradicionales, tanto de alabe, como de oriental. Como Gaudí la estaban observando la mente la innovación en todo caso.

A pesar de no leer las folletos antes de entrar esta obra de arquitecto, 
creo que mi impresión ha sido correcto.

( Normalmente, yo no leo las folletos ni guía  de libro antes de ver las cosas mis propios ojos)

Después, he leído una variedad de informaciones sobre este edificio.

Palau Güell , era primera edificio de que  encargaron a Gaudí  completamente
 todo el diseño y la planificación, o sea una obra gran escala del principio de su carrera.

Además, en esta época ,a final  de siglo XIX y principio de XX, tuvieron una renovación en el campo del arte, arquitecto, pintura y el diseño, por influencia de Oriental, (sobre todo de Japón, mi impresión).

Era una época en que se inició introducir la influencia de la belleza oriental, 
incorporado en los países Europa occidental. 
La belleza Oriental completamente diferente de la de Occidente, 
dio una impresión muy fuerte a todos los rico de la época, 
la filantropía de los colectores de arte, como Sr. Güell.

Puede ser Gaudí también una de las personas que encontraron la belleza y la nueva idea de funcionamiento y  diseño de Oriental , y intentaban conciliar los dos estilos diferentes, 
con la idea tradicional  Occidental.

Me he dado cuenta de que todavía no conozco mucho de la historia española, 
tanto de la sociedad como del arte, tampoco conozco mucho de Gaudí. 
Ahora tengo ganas de conocer todas las historias y circunstancias en España / Catalunya, 
para que pueda entender las obras que nos han herendado.

Entonces, este edificio,  ha sido una ejemplo de la prueba de la idea original de Gaudí , 
que intentaba encontrar la harmonía entre  la naturaleza y  el funcionamiento en una obra del arquitecto.

En el folleto pone

“El edificio, declarado Patrimonio Mundial por la UNESCO en 1984 en reconocimiento a su valor universal como pieza clave de la renovación de la arquitectura a escala mundial.  
Se trata del único ejemplo de arquitectura doméstica que Gaudí completó 
y que posteriormente no ha sufrido modificaciones escenciales. “




Es todo he escrito aquí, a parte de la parte de folleto,  es impresión mía particular, 
así que quisiera que vengan a ver este edificio con sus propio ojos.












一歩中に踏み入れて、その印象深い内装に圧倒されました。
今まで私が見てきたガウディの作品の後期のスタイルとは
少し違った印象だったからです。

今まで私が見てきたガウディの作品は、
自然にインスプレーションを受けたデザインと空間創りというのが印象でした。


しかし、このグエル邸は、どちらかというとゴシックの伝統的なデザインを周到しながらも、ガウディがその革新を心みていたというような印象です。
しかも、まだガウディの自然に基づいたデザインというよりも、
伝統に基づいたデザインの中、
彼なりの斬新なアイディアと機能性を組み入れた軌跡が見受けられる建物です。


さらに私の印象では、
スペインの建築物に大きく影響を与えてきたアラブ様式のデザインが施されていることと、
日本や東南アジアのデザインのエッセンスが取り入れられているように感じました。


後から、ガウディに関するいろいろな資料を読み込んでいくと、この時期は
ガウディが思い切り自分のアイデアを試すことができる場をグエル氏に与えられて、
彼の独自の才能とアイディア、機能性が発揮されていった
記念すべき建物ともいえるのだということを、改めて知りました。


この建物は、ガウディが初めて企画とデザインすべてを完全にまかされた、
まさにガウディの最初の本格的な作品といってもいい建築物なのでした。


ちょうどこのころ、ガウディが生きていた19世紀初頭には
パリで開催された万国博覧会をきっかけに
芸術レベルでの東洋の美の影響が、西欧諸国に取り入れ始められた時期でした。


グエル氏をはじめとする、当時の資産家たち、コレクターや芸術のメセナたちには、
西洋の美とはまったく違った東洋の美は、とても強烈な印象を与え、
その後いろいろなところに影響していきます。

他の芸術家や建築家たちにとっても、
やはり東洋、特に日本の美と機能性は大きな印象を与え、
どのように西洋の美と融合させていこうかと模索していた時期だったのだと思います。

そんななか、ガウディももちろん、
日本を始めとする東洋の美を建築の中に取り入れようとした建築家たちのひとりだったという印象をうけました。


この建築物は、1984年にユネスコ遺産に登録されています。


これらの感想は、私が個人的に持ったものなので、
実際にガイドや資料を読んで、違っていることが書かれているかもしれません。

私はまだガウディのことや建築のことに関してそれほど詳しいわけではないので、少しずつ情報を読み解いていきたいなと思いました。それと同時に、かえって私のように、知識や情報なしに、直接赴いていって、実際に肌や視覚で、必要ならば聴覚や嗅覚で、その場の空間を感じて見るのも、すばらしい発見があって、よい経験になると思いますよ。