Vivo fuera de Barcelona, en la costa.
Cada día cojo el tren para ir a trabajar.
Desde el tren, siempre encuentro unas escenas maravillosas.
Ahora estamos invierno,
el mar y el cielo están muy limpios,
se muestran los colores mil versiones.
毎日の通勤に電車を使っています。
海を眺めながら通勤できることを幸せに思っています。
電車から見る風景は、
それこそ飽きることがありません。
今は冬。空気も海も澄み渡っていて
一日にそれこそ何通り、何千通りの色を見せてくれます。
電車の中からはなかなかうまく写真がとれませんが
ほんの一部だけでも。
En la estación, madrugada. 朝早い駅。 |
El momento de la salida del sol. 日の出の瞬間。 |
Algunos días hay nubes que quiere participar hacer una escena. 時々、雲が風景に変化と彩りを添えてくれます。 |
El sol esta atrapada encima del árbol. まるで木がライトみたい。 |
El sol esta colgada en un hilo. 電線にひっかかったようなお日様。 |
Por la tarde, había uan barca del pescador navegando en el mar. 夕方、小さな漁船が海に出ていた。 |
Acaba de bajar del tren, brillaba el tren por la puesta del sol. 夕日の中で電車をおりたところ。 |
0 件のコメント:
コメントを投稿