En una esquina de la Plaza Catalunya, hay una cafetería antigua el "Cafe Zurich" .
Es una de las cafeterías más antiguas de Barcelona.
Su historia empiezo en el año 1862, como una canina de la estación de tren.
Era como un Kiosco de bebidas.
Después de unos cuantos años de cambios,
en 1920 se estableció como una cervecería moderna,
exclusiva de la venta en una marca alemana, lo que tuvo mucho resultado en aquella época.
5 años después, se trasladó hasta su situación actual.
Desde entones, ha sido siempre una cafetería emblemática en Barcelona
no solo para las ciudadanos sino para las turistas.
(Información sacada de http://www.forumdelcafe.com/pdf/F-12_CafeZurich.pdf)
Me gusta esta cafetería porque tiene un ambiente único,
y muy útil para quedar con alguien porque la conoce todo el mundo.
Hoy he tomado un zumo de naranja natural...
カタルーニャ広場の一角にあるCafe Zurich カフェ・チューリッヒ。
ここはバルセロナにあるカフェの中でも最も古いカフェのひとつです。
その歴史は1862年に始まったと言われていますから、
かれこれ140 年になりますね。
最初は駅の売店として機能していたようです。
その後時代を経て、1920年になってドイツのビールメーカーの
ビールを専門に提供するビアホールとして開店し、
新しい時代を築いて成功を納めたと書かれています。
その後、1925年に、現在のカフェの場所に
建設されて、今に至っています。
カフェの内装、2階へ上がる階段など、そのスタイルは
リフォームされていても、オリジナルスタイルの雰囲気残しています。
今では、市民だけでなく、旅行者の人たちにとっても
バルセロナのカフェのシンボル的な存在として知られていて、
まさにバルセロナのカフェの代表格といったカフェなのです。
私もこのカフェの雰囲気が大好きです。
いわゆるヨーロッパの雰囲気がいっぱいの、というカフェですから。
今日はカフェではなくてオレンジジュースをいただきました。
La terraza, desde la puerta. カフェの入り口からテラスをのぞむ。 |
La entrada del Cafe Zurich, es típico estilo de cafetería europea! カフェの入り口。ヨーロッパのカフェ、って感じ! |
La emblema de la cafetería. カフェのシンボル / 紋章。 |
La barra y los camareros simpáticos. バーカウンターと親切なウエィターさんたち。 |
Hoy, he tomado un zumo de naranja. 今日はオレンジジュースをいただきました。 |
Las lamparas antiguas en el techo.... 古いスタイルのランプ。雰囲気たっぷり。 |
Hay planta arriba, tiene buen ambiente. 2階の部分。とてもいい雰囲気ですよ。 |
Desde la primera planta 2階から階下を見たところ。 |
La gente esta tomando café y disfrutando el momento tranquilo..... みんなそれぞれがカフェでの時間を楽しんでいます。 |
Los molinillos antiguos que utilizaba en sus épocas. 古い時代に使っていたコーヒーミル。 |
Una maquina de café muy antigua! 古いカフェマシン! |
Esta maquina también para hacer cafe. これも、また古いコーヒーマシン。 |
0 件のコメント:
コメントを投稿