2013年3月17日日曜日

Casa de l'Ardiaca / Casa de Arcediano かつてのカテドラルの助祭長の住居

Hay la fuente bonita en el patio.
中庭にある美しい噴水

Este edificio, se llama Casa de l'Ardiaca (Casa del Arcediano),
vivía la jerarquía eclesiástica de los Arcedianos desde sigloXII.

Desde 1870 la casa fue subastado por uno a otro,
 al final pasó a ser propiedad del Ayuntamiento de Barcelona.
Ahora tiene función como Archivo Histórico de la Cuidad de Barcelona.

Se han sucedido múltiples reformas por varias motivos y varios arquitectos importantes,
 En 1902 encargó al arquitecto Lluís domènech i Montaner la decoración del edificio,
y ahora está listado como el edificio del modernismo en los varios libros de guías.

Abajo del edificio hay la muralla romana, se puede ver desde el interior del edificio.

Lo mas bonita es la fuente que hay en el patio, 
 el día de la fiesta de católica pone el huevo para que se baile por agua de la fuente, 
es una tradición de origen nacida en Barcelona.

Nunca lo he visto que un huevo baila encima de la fuente,
este año voy a ver como baila el huevo....

カテドラル教会のすぐ目の前に、
教会の助祭長の家だった建物があります。

ここは、現在では、バルセロナの歴史的な建物のうちのひとつとして
バルセロナの歴史的建築物のリストに記載されています。

1870年より、オークションによって一個人の建物となり、
それ以来、何度もオーナーがかわってきました。

最終的に、バルセロナ市役所がこの建物を所有することになり、
 Archivo Histórico de la Cuidad de Barcelonaと名付けられて
バルセロナの歴史的建物の一つとして一般に解放され、
現在に至っています。

バルセロナ市役所が手に入れる前の1902年に
Lluís domènech i Montaner が建物をリフォームしたことにより
モデルニスモのデコレーションのある建物としても、
さまざまなガイドや文献に登場しています。

なんといっても美しいのは中庭の噴水。
カトリック教会のお祭りであるキリストの再生を祝う時期には
噴水の頂点に卵が飾られ、そこから湧き出る水の力によって
卵が躍ります。
この伝統は今では世界的に有名になりましたが、
バルセロナがオリジナルだそう。

今までまだ卵が躍っているところを見たことがないので、
今年は卵の踊りを観に行こうと思っています。




現在はArxiu Historic de la ciutat de Barcelonaと名付けられて
市民に解放されています。

La escalera para subir al balcón.
パティオより2階にあがる階段

カタルーニャの典型的なタイル壁画

Una luz inspirada por una flor
花をイメージした中庭灯.

Catedral en una ventana
この日は晴天。窓に写り込んだカテドラル。


La Palmera ha crecido montón,
いろいろな歴史を見てきた中庭のパームトリーは
今も空に向かってぐんぐんと延びています。

2回のテラスから見える、
建物の窓。

Desde dentro a patio,
中から中庭を望む。

La entrada de la calle.
中から外を見たところ。

門の飾りのひとつ。この飾りが規則的に並んでいます。

Había una exposición de Barcelona Guias
ガイドブックの歴史を展示していました。

Son los folletos de los hoteles en aquéllos momentos....
バルセロナの老舗のホテルの当時の案内です。


El día de la fiesta de pascua, ponen el un huevo a la encima de la fuente.

キリストの復活を祝う時には、噴水のてっぺんで卵が躍るのだそう。

Está situada en frente de Catedral.
この建物のすぐ目の前はカテドラル。

Arxiu Historic de la ciutat de Barcelona
C/Santa Llúcia  1 baixos
08002 Barcelona
93 256 2255



http://w110.bcn.cat/portal/site/ArxiuHistoric

0 件のコメント:

コメントを投稿