以前の建物を維持した入り口。 新しさと伝統が見事に融合しています。 |
En Barcelona, hay muchos mercados para los ciudadanos.
Mercado de Santa Caterina es uno de ellos,
es también muy conocido por su belleza de arquitectura.
Lo mas famosa parte de este mercado es el techo realizado más de 300000 de los azulejos de cerámicas,
diseñado por la metáfora de un inmenso mar colorado por el recuerdos de frutas y verduras.
Era sábado por la mañana, esta llena de energía animada.
Hay mucha gente comprando pescado, carne, verdura, huevo...
pero la parte más animada era bares y tapas.
A pesar de ser la hora por mañana muy pronto,
todas las sillas de bares están ocupadas y casi no había ningún sitio para sentarse.
La gente toma copa de vino, quesos y jamones, calamares fritas, plupos o gambas etc...
Este mercado también uno de mis favoritos sitios para ponerse animo,
y por su puesto que comprar las comidas frescas.
バルセロナ市内にはたくさんの市場があって
市民の食生活を支えています。
このサンタカタリーナ市場もその中のひとつ。
そしてこの市場は、
特にその建築の美しさで知られています。
最も特徴づけているのは
広大な海をイメージしてデザインされ、
野菜やフルーツを表現した数々の色のセラミック製タイルでつくられた屋根。
約300000枚を超えるタイルを支えるのに
いろいろな工夫と工事の変更を迫られたようです。
最初の着工から1997年から完成の2005年まで、
工事にかかった期間は約8年。
長い間市場も市民も忍耐を強いられましたが
その美しさはこの市場の評判を上げただけでなく、
バルセロナのツーリズムの活性化にも大きな役割を果たしました。
土曜日の朝早いというのに、市場の中は活気に満ちあふれています。
人々は週末の食卓のために、肉や魚、野菜を買いにでかけてきて
お店の人とのやりとりを楽しんでいます。
中でも混雑していたのは、市場の中にあるバーやタパス。
みんな朝からワインを飲んだり、
イカのフライやハムやチーズをぱくぱくと食べていました。
ここも私を元気にしてくれる場所のひとつ。
そしてもちろん、
我が家の食卓のための買い物の場所でもあるのです。
Hay cola en la pescadería. |
Mercat de Santa Caterina
http://www.mercatsantacaterina.com/Index.html
0 件のコメント:
コメントを投稿